Как употреблять похожие по смыслу слова. Я их отсортировала по степени хотения и необходимости....
Если Вам понравился данный материал, пожалуйста, нажмите на кнопку от facebook, – чтобы о нем узнали другие люди.Я буду Вам очень благодарна! Спасибо!
Спасибо Мила! Такие нужные и практичные уроки.
ОтветитьУдалитьЯ рада, что понравилось, буу продолжать. Есть много всяких тонкостей, как в любом языке. Я надеюсь такими маленькими порциями лучше запоминается.
ОтветитьУдалитьА как же на счёт wish?
ОтветитьУдалитьI wish you were here. Я хотел бы, чтобы Вы были здесь. Wish - либо более мягкая форма, чем want, либо желание, мечта...
ОтветитьУдалитьА что можете сказать про I'd like to?
ОтветитьУдалитьI'd like to - I would like to Первое - сокращение от второго, так обычно в разговоре используют.
ОтветитьУдалитьскажите а сколько всего на ваш взгляд устойчивых выражений часто употребляемых?
ОтветитьУдалитьВы спрашиваете про идиомы? Из сного, но учить из словаря не рекомендую, очень много устаревших. Лучше всего из современных фильмов брать идиомы и сленг. Вот здесь, например http://englishfrominternet.blogspot.com/2013/08/blog-post_8224.html
УдалитьСкажите пожалуйста сколько на ваш взгляд часто употребляемых английских устойчивых выражений необходимо заучить?
ОтветитьУдалитьУстойчивых выражений довольно много, это не самая простая часть в изучении языка. Какой выход - если вы освоились и можете общаться хотя бы немного, всегда можно переспросить носителя языка. Запоминайте только те, которые точно употребляются в современной жизни. А сколько их - трудно сосчитать, я не лингвист :)
Удалить