Отель Калифорния

"Hotel California" is the title song from the Eagles' album of the same name and was released as a single in February 1977. It is one of the best-known songs of thealbum-oriented rock era. Writing credits for the song are shared by Don Felder, Don Henley and Glenn Frey. The Eagles' original recording of the song features Henley singing the lead vocals and concludes with an extended section of electric guitar interplay between Felder and Joe Walsh.
Отель Калифорния  -  

The Eagles    It really, really doesn't get any better than this !

On a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas, rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to stop for the night
There she stood in the doorway;
I heard the mission bell
And I was thinking to myself,
’this could be heaven or this could be hell’
Then she lit up a candle and she showed me the way
There were voices down the corridor,
I thought I heard them say...

Welcome to the hotel california
Such a lovely place
Such a lovely face
Plenty of room at the hotel california
Any time of year, you can find it here

Her mind is tiffany-twisted, she got the mercedes bends
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
Some dance to remember, some dance to forget

So I called up the captain,
’please bring me my wine’
He said, ’we haven’t had that spirit here since nineteen sixty nine’
And still those voices are calling from far away,
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say...

Welcome to the hotel california
Such a lovely place
Such a lovely face
They livin’ it up at the hotel california
What a nice surprise, bring your alibis

Mirrors on the ceiling,
The pink champagne on ice
And she said ’we are all just prisoners here, of our own device’
And in the master’s chambers,
They gathered for the feast
The stab it with their steely knives,
But they just can’t kill the beast

Last thing I remember, I was
Running for the door
I had to find the passage back
To the place I was before
’relax,’ said the night man,
We are programmed to receive.
You can checkout any time you like,
But you can never leave!

Отель Калифорния (перевод Александра Гаканова из Волгограда)
На пустынной дороге
Кудри ветер трепал…
Словно дымом  кальяна,
Над шоссе смог стоял…
Впереди свет призывный
На ночлег намекнул…
И как будто приливной волной
Он меня притянул.

На пороге столкнулись:
Какой фиалковый взгляд!
Это что? - Звон в ушах…
«Здесь с мечтою свиданье? Это РАЙ или АД?»

А потом со свечою,
Освещала путь мой.
Дверь, ступени и коридор…
Говорили со мной:

Милости просим в отель наш «Калифорния»,
Это просто рай!
(Это просто рай!)
Это просто рай!

Милости просим в отель наш «Калифорния»,
Рады Вам всегда!
(Рады Вам всегда!)
С Вами навсегда!

Эта странная леди
С авто «Мерседес Бенц»,
Со своими друзьями-партнёрами
Из соседнего клуба «Дэнс».

Во дворе танцевали
И не знали, как быть:
Танцевать, чтоб забыться?
Или, чтоб не забыть?

Я позвал капитана:
Попросил «Кликвино»
Он ответил:
«Такого напитка, милый,
Не видал я давно»…

Но те голоса у входа и девушка та со свечой…
Всё звали меня куда-то,
Опять говорили со мной:

Милости просим в отель наш «Калифорния»,
Это просто рай!
(Это просто рай!)
Это просто рай!

Продолжим веселье в отеле
Это наш сюрприз!
(Это наш сюрприз!)
Повтор`им на «бис»…

В этом сне зазеркалья
Брызг шампанского звук
И её слова:
«Запереть здесь себя навек – дело собственных рук!»

По хозяйскому вкусу -
Шашлыки, барбекю,
Но надеть на шампур кусок,
Можно только убив свинью.

И ещё: я вдруг вспомнил,
Как таинственный код,
Чтобы выход отсюда найти,
Нужно вспомнить, где вход.

Сторож был очень краток
И не стоял на пути.
«Номер можно освободить, но невозможно уйти!»